Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

il se met bien

  • 1 il se met bien

    Французско-русский универсальный словарь > il se met bien

  • 2 bien

    %=1 adv.
    1. (parfaitement) хорошо́*;

    il se porte bien, il est bien portant, il va bien — он хорошо́ себя́ чу́вствует;

    portez-vous bien! — бу́дьте здоро́вы!; tout s'est bien passé — всё прошло́ хорошо́ <благополу́чно>; tout a bien marché — всё бы́ло < шло> хорошо́; il est toujours bien mis — он всегда́ хоро́шо оде́т ║ c'est bien fait [pour vous]! — так вам и на́до!; ça tombe bien — вот и отли́чно!; faire bien v.faire

    2. (intensité, avec verbe) си́льно, мно́го, о́чень;

    il — а bien souffert — он мно́го страда́л;

    j'ai eu bien peur — я си́льно <о́чень> перепуга́лся; j'espère bien que... — я о́чень наде́юсь, что...; il boit bien — он мно́го <си́льно> пьёт

    (avec attention) как сле́дует, хороше́нько fam. (surtout avec l'impératif);

    bien chercher — иска́ть ipf. как сле́дует;

    écoutez bien — слу́шайте хороше́нько

    3. (très;
    devant adj. ou adv.) о́чень, весьма́ littér.;

    je suis bien content — я о́чень дово́лен;

    il est bien malade — он о́чень <он си́льно> бо́лен; il y a bien longtemps que je ne l'ai vu — я его́ ∫ о́чень давно́ <давне́нько fam.> не ви́дел; c'est bien peu — э́то о́чень ма́ло; il est arrivé bien à propos — он пришёл о́чень <весьма́> кста́ти

    4. (devant un comparatif) гора́здо, мно́го, намно́го, значи́тельно;

    cela est bien plus facile — э́то гора́здо <мно́го, намно́го> ле́гче;

    bien davantage — намно́го <мно́го, гора́здо, значи́тельно> бо́льше; c'est bien moins important — э́то куда́ ме́нее ва́жно

    5. (renforcement) же, ведь; действи́тельно, в са́мом де́ле (effectivement); вполне́ (parfaitement);
    peut être omis;

    je t'avais bien prévenu — я же < я ведь> тебя́ предупрежда́л;

    sachez bien que... — зна́йте же, что...; je le ferais, tu l'as bien fait — я э́то сде́лаю, ты же < ты ведь> сде́лал э́то; je le vois bien — я [же] э́то ви́жу; je m'en doutais bien — я дога́дывался; c'est bien lui — э́то в са́мом де́ле <действи́тельно> он, э́то же он; il part bien demain? — он в са́мом де́ле <действи́тельно> уезжа́ет за́втра?; cela se pourrait bien — э́то вполне́ возмо́жно; je pense bien! — я ду́маю!; ещё бы!; c'est bien demain qu'il doit venir — он до́лжен прие́хать [и́менно] за́втра; que peut-il bien nous arriver encore? — что [же] ещё мо́жет случи́ться с на́ми? ● bien sûr (entendu) — коне́чно, разуме́ется; tu viens? — oui, bien sûr! — ты придёшь? — Коне́чно приду́

    (concession) всё же;

    il finira bien par arriver — он всё же <в конце́ концо́в> своего́ добьётся;

    il le faut bien — э́то всё же необходи́мо; без э́того нельзя́; vouloir bien v. vouloir; quand bien même v.quand

    je sais bien que vous ne me croirez pas, mais c'est pourtant vrai — я отли́чно зна́ю, что вы мне не пове́рите, но э́то так;

    j'écrirais bien, mais répondra-t-il? — я написа́л бы <я гото́в написа́ть> ему́, но отве́тит ли он?

    6. (approximation minimale) v. tableau «Approximation»; не ме́нее (+ G);

    ils étaient bien deux cents — их бы́ло не ме́нее двухсо́т;

    il y a bien une heure que je t'attends — я жду тебя́ уже́ ∫ це́лый <би́тый> час <не ме́ньше часа́>

    7.:
    bien du (des)... мно́го* (+ G) (beaucoup);

    il nous a fait bien du mal — он причи́нил нам мно́го <нема́ло> зла;

    il met bien du temps — он тра́тит на э́то мно́го вре́мени; bien des choses — мно́гое; bien des fois — мно́го раз, не раз, неоднокра́тно; bien des gens — мно́гие [лю́ди]; ● j'en ai vu bien d'autres — я не то ещё ви́дывал; я вида́л ви́ды;

    tant bien que mal так себе́, ко́е-как; с грехо́м попола́м;
    bien plus бо́лее того́; ма́ло того́; ou bien и́ли; aussi bien впро́чем; aussi bien que... как... так и...; так же как и...;

    Pierre aussi bien que Jacques — как Пьер, так и Жак... ; Пьер так же как и Жак...;

    bien que... v. tableau «Concession»; хотя́, хоть; как ни..., ско́лько ни...; несмотря́ на то, что...;

    bien qu'il fasse chaud, je prends mon manteau — хотя́ на у́лице тепло́, я возьму́ пальто́;

    bien qu'ayant vécu en U.R.S.S., je ne parle pas le russe — хотя́ я и жил в СССР, я не говорю́ по-ру́сски; bien que malade, il est sorti — хотя́ он и бо́лен <несмотря́ на то, что он бо́лен; несмотря́ на боле́знь>, он вы́шел [на у́лицу];

    si bien que, tant et si bien que... так, что; и поэ́тому; с, tableau « Conséquence»
    interj. bien!, très bien! хорошо́!, прекра́сно!; отли́чно!; eh bien! 1) (exhortation, interrogation) ну;

    eh bien! qu'en ditesvous? — ну, что вы об э́том ска́жете?

    2) (étonnement) как!;

    eh bien! vous ne protestez pas? — как! И вы не проте́стуете?

    3) (résignation, explication) ну что ж!;

    en bien! soit — ну что ж! Пусть бу́дет так m adj.

    1. хоро́ший*; хорошо́ adv.;

    c'est bien [— э́то] хорошо́;

    je suis bien ici ∑ — мне здесь хорошо́; le malade est bien — больно́й чу́вствует себя́ хорошо́; se sentir (pas très) bien — чу́вствовать себя́ хоро́шо (нева́жно) ║ on est très bien dans ce fauteuil ∑ — в э́том кре́сле о́чень удо́бно [сиде́ть]; ils sont très bien ensemble — они́ в о́чень хоро́ших отноше́ниях [ме́жду собо́й]; il est bien de + inf — хорошо́ + inf; ● nous voilà bien! — ну и вли́пли же мы!; tout est bien qui finit bien — всё хорошо́, что хоро́шо конча́ется

    2. (beau) краси́вый:

    elle est bien de sa personne — она́ хоро́ша собо́й

    3. (valeur morale) хоро́ший; поря́дочный (honnête); прили́чный (distingué);

    un type bien — хоро́ший челове́к ║ des gens bien — поря́дочные <прили́чные> лю́ди

    BIEN %=2 те
    1. (idéal moral) добро́;

    discerner le bien du mal — отлича́ть ipf. добро́ от зла, различа́ть ipf. хоро́шее и дурно́е;

    rendre le bien pour le mal — отплати́ть pf. добро́м за зло; c'est un homme de bien — э́то че́стный <поря́дочный; благоро́дный (noble)) — челове́к

    2. (le beau côté de qch.) хоро́шее ◄-'его́►;

    ne voir que le bien dans qch. — ви́деть ipf. в чём-л. то́лько хоро́шее;

    voir tout en bien — ви́деть всё в хоро́шем све́те; prendre qch. en bien — ви́деть в чём-л. хоро́шую сто́рону; changement en bien — измене́ние к лу́чшему, улучше́ние; ● le mieux est l'ennemi du bien — лу́чшее — враг хоро́шего, от добра́ добра́ не и́щут prov.; dire du bien de qn. — говори́ть ipf. <отзыва́ться/отозва́ться> хорошо́ о ком-л. ; être du dernier bien avec qn. — быть в наилу́чших <в коро́тких> отноше́ниях с кем-л.; en tout bien tout honneur — с до́брыми <с че́стными> наме́рениями

    3. (avantage, profit) бла́го; по́льза (utilité); добро́ (service rendu);

    le bien public — обще́ственное бла́го;

    penser au bien général — ду́мать ipf. о всео́бщем бла́ге; pour le bien de la patrie — на бла́го ро́дины; le souverain bien — вы́сшее бла́го; les biens de la terre — земны́е бла́га; c'est pour son bien — э́то ему́ на по́льзу; pour le bien de qn. — для <ра́ди> чьего́-л. бла́га, на чьё-л. бла́го, для чьей-л. по́льзы; vouloir le bien de qn. — жела́ть ipf. добра́ кому́-л.; vouloir du bien à qn. — хоро́шо относи́ться ipf. к кому́-л., благоволи́ть ipf. к кому́-л. ; faire du bien — идти́/пойти́ на по́льзу (+ D); помога́ть/помо́чь (+ D); le grand air vous fera du bien — све́жий во́здух пойдёт вам на по́льзу; cette pluie a fait beaucoup de bien aux récoltes — э́тот дождь принёс большу́ю по́льзу урожа́ю; ● grand bien lui fasse! — ну и на здоро́вье!; ну и дай ему́ бог!; mener qch. à bien — доводи́ть/довести́ что-л. до [благополу́чного] конца́; уда́чно заверша́ть/заверши́ть что-л. ; осуществля́ть/осуществи́ть что-л. (réaliser)

    4. pl. écon. бла́га, сре́дства;

    la production des biens matériels — произво́дство материа́льных благ;

    les biens de production — сре́дства произво́дства; les biens de consommation — предме́ты потребле́ния

    5. (propriété) иму́щество, со́бственность (propriété); достоя́ние (patrimoine); состоя́ние (fortune); име́ние, уча́сток земли́ (terrain);

    les biens de l'Etat — госуда́рственн|ая со́бственность <-ое достоя́ние;

    -oe иму́щество>;

    les biens meubles et immeubles — дви́жимое и недви́жимое иму́щество, дви́жимость и недви́жимость;

    il a dépensé tout son bien — он промота́л всё своё состоя́ние; il possède un petit bien à la campagne — у него́ есть небольш|о́й уча́сток земли́ <-ое име́ние> за го́родом; ● il a du bien au soleil — у него́ есть ко́е-како́е иму́щество <хозя́йство>; le navire a péri corps et biens — кора́бль затону́л с экипа́жем и гру́зом; séparation de corps et de biens — разде́льность иму́щества и прожива́ния супру́гов; ● bien mal acquis ne profite jamais — чужо́е добро́ впрок не идёт; abondance de biens ne nuit pas — ли́шнее <изли́шнее> добро́ никогда́ не помеша́ет; ≈ ка́шу ма́слом не испо́ртишь prov. в. (note scolaire) «— хорошо́» n indécl.; хоро́шая отме́тка ◄о► <оце́нка ◄о►>; avoir un bien — получа́ть/получи́ть ∫ [оце́нку] «хорошо́» <хоро́шую оце́нку>

    Dictionnaire français-russe de type actif > bien

  • 3 met dien verstande dat …

    met dien verstande dat …
    étant (bien) entendu que …

    Deens-Russisch woordenboek > met dien verstande dat …

  • 4 met vriendelijke, hartelijke groeten

    met vriendelijke, hartelijke groeten
    formeel recevez, Monsieur, Madame, mes salutations distinguées; aan bekenden bien cordialement

    Deens-Russisch woordenboek > met vriendelijke, hartelijke groeten

  • 5 bien né

    bien
    met goede karaktereigenschappen; van goede komaf
      →  hierpluie

    Dictionnaire français-néerlandais > bien né

  • 6 bien

    bien1 [bjẽ]
    〈m.〉
    1 weldaad(het) goede, welzijn, welvaart
    2 bezit(ting)vermogen, goed
    voorbeelden:
    1    un homme de bien een fatsoenlijk, integer man
          spreekwoord〉 bien mal acquis ne profite jamais gestolen goed gedijt niet
          le bien commun, général, public het algemeen welzijn
          grand bien vous fasse! wel bekome het u!
          le souverain bien, le bien suprême het opperste goed, geluk
          dire du bien de qn., parler en bien de qn. gunstig over iemand spreken
          c'est un bien dat is een geluk
          faire le bien goed doen, charitatief zijn
          ce voyage lui fait beaucoup de bien die reis doet hem heel goed
          cela fait du bien dat doet een mens goed
          prendre son bien où on le trouve je toe-eigenen wat van je gading is
          vouloir le bien de qn. het beste met iemand voorhebben
          mener qc. à bien iets tot een goed einde brengen
          changer qc. en bien iets ten goede veranderen
          en tout bien tout honneur in alle eer en deugd
          pour son bien voor zijn eigen bestwil
      →  abondancecorpsmieux 
    2    biens de consommation verbruiksgoederen, consumptiegoederen
          biens de famille familiebezit
          juridisch〉 biens communs gemeenschap van goederen bij echtparen
          juridisch〉 biens propres eigen bezit van één der echtelieden
          juridisch〉 biens successoraux erfgoederen
          biens vacants onbeheerde goederen
          avoir du bien vermogend zijn
          avoir des biens au soleil onroerende goederen, land bezitten
    ————————
    bien2 [bjẽ]
    〈bijwoord; ook bijvoeglijk naamwoord, tussenwerpsel〉
    1 goedwel, mooi, fatsoenlijk
    2 zeerveel, erg
    4 werkelijkecht, zeer zeker
    5 als uitroepwel!welnu!
    voorbeelden:
    1    avoir l'air bien er goed, mooi uitzien
          un homme bien een betrouwbaar man
          un type bien een aardige vent
          se conduire bien zich netjes gedragen
          être bien avec qn. goed met iemand kunnen opschieten
          faire bien juist handelen, goed passen, goed staan
          faire bien (de) er goed aan doen (om)
          ça fait bien de parler anglais het staat goed als je Engels spreekt
          c'est bien fait! net goed!
          c'est bien fait pour lui! dat is z'n verdiende loon!
          on mange bien ici je kunt hier lekker eten
          nous sommes bien ici we voelen ons hier lekker
          ça va bien? gaat het goed?
          schertsend〉 nous voilà bien! nou zitten we mooi in de puree!
          tant bien que mal zo goed en zo kwaad als het gaat
          ni bien ni mal tamelijk goed
    2    bien blanc helemaal wit, spierwit
          elle est bien jeune pour voyager seule ze is wel heel jong om alleen te reizen
          bien sûr natuurlijk
          bien souvent heel vaak
    3    il y a bien une heure que ça dure dat duurt al ruim een uur
          bien d' autres vele anderen
          il en a vu bien d' autres hij heeft heel wat meegemaakt
          België〉 assez bien de heel wat, veel
          bien de, bien des heel wat, (heel) veel
          depuis bien des années sinds vele jaren
    4    c'est bien lui, c'est bien de lui dat is echt iets voor hem
          il part bien demain? hij vertrekt toch morgen?
    5    il le fait bien, pourquoi pas moi? hij doet het toch ook, waarom ik dan niet?
          j'irais bien avec vous ik zou wel met u mee willen
          nous verrons bien we zullen wel zien
          vouloir bien wel willen
          ou bien ofwel
          eh bien! welnu!
      →  dernierfinirservirtard 
    ¶    aussi bien que evenals
          bien que 〈+ aanvoegende wijs〉 hoewel
          si bien que zodat
    1. m
    1) (het) goede, welzijn
    2) bezit(ting), vermogen
    2. adj, adv
    goed, mooi, fatsoenlijk
    3. adv
    1) zeer, veel, erg
    2) heel veel, ruimschoots
    3) werkelijk, echt
    4. bien que
    conj
    5. interj

    Dictionnaire français-néerlandais > bien

  • 7 une boutique bien achalandée

    une boutique bien achalandée
    ————————
    une boutique bien achalandée

    Dictionnaire français-néerlandais > une boutique bien achalandée

  • 8 al met al

    Deens-Russisch woordenboek > al met al

  • 9 daar heb je hem weer met zijn opgeklopte verhalen

    daar heb je hem weer met zijn opgeklopte verhalen
    ça, c'est bien lui, il dramatise tout

    Deens-Russisch woordenboek > daar heb je hem weer met zijn opgeklopte verhalen

  • 10 een bedrijf met een gestroomlijnde organisatie

    een bedrijf met een gestroomlijnde organisatie

    Deens-Russisch woordenboek > een bedrijf met een gestroomlijnde organisatie

  • 11 een huis met (veel) zon

    een huis met (veel) zon

    Deens-Russisch woordenboek > een huis met (veel) zon

  • 12 een plaats met goede verbindingen

    een plaats met goede verbindingen

    Deens-Russisch woordenboek > een plaats met goede verbindingen

  • 13 een stad met een heel eigen sfeer

    een stad met een heel eigen sfeer

    Deens-Russisch woordenboek > een stad met een heel eigen sfeer

  • 14 het goed met iemand menen

    het goed met iemand menen
    vouloir du bien à qn.

    Deens-Russisch woordenboek > het goed met iemand menen

  • 15 het goed met iemand voorhebben

    het goed met iemand voorhebben
    vouloir du bien à qn.

    Deens-Russisch woordenboek > het goed met iemand voorhebben

  • 16 het is niet zo best met hem gesteld

    het is niet zo best met hem gesteld

    Deens-Russisch woordenboek > het is niet zo best met hem gesteld

  • 17 hij moet met de billen bloot

    hij moet met de billen bloot

    Deens-Russisch woordenboek > hij moet met de billen bloot

  • 18 ik zou wel met u mee willen

    ik zou wel met u mee willen

    Deens-Russisch woordenboek > ik zou wel met u mee willen

  • 19 men moet kwaad met goed vergelden

    men moet kwaad met goed vergelden

    Deens-Russisch woordenboek > men moet kwaad met goed vergelden

  • 20 ver met iets komen

    ver met iets komen
    bien avancer qc.

    Deens-Russisch woordenboek > ver met iets komen

См. также в других словарях:

  • mét- — mét(a) ♦ Élément, du gr. meta, exprimant la succession, le changement, la participation, et en philosophie et dans les sciences humaines « ce qui dépasse, englobe » (un objet, une science) : métalangage, métamathématique. ⇒MÉT(A) , (MÉT , MÉTA… …   Encyclopédie Universelle

  • bien — 1. (biin ; l n ne se lie jamais : ce bien est à moi, dites : ce biin est à moi, en donnant à biin la nasalité qui est dans in digne, et non ce biin n est à moi) s. m. 1°   Ce qui est juste, honnête. Le bien et le beau. Le bien et la justice… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • BIEN-ÊTRE (ÉCONOMIE DU) — L’économie du bien être jouit d’un statut ambigu au sein de la science économique: couronnement de l’analyse positive dont elle permettrait la traduction objective en termes normatifs, pour les uns, l’économie du bien être se voit refuser le… …   Encyclopédie Universelle

  • BIEN (SOUVERAIN) — BIEN, SOUVERAIN BIEN. SECTION PREMIÈRE. De la chimère du souverain bien.     Le bonheur est une idée abstraite composée de quelques sensations de plaisir. Platon, qui écrivait mieux qu il ne raisonnait, imagina son monde archétype, c est à dire… …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

  • bien — BIEN. s. mas. Ce qui est bon, utile, avantageux, convenable. Le souverain bien. Le bien public. Le vrai bien. Rendre le bien pour le mal. Il faut aller au bien de la chose. f♛/b] On dit proverbialement, Nul bien sans peine, pour dire, que Tout ce …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Met Office — Créée le 1854 Juridiction Royaume Uni Siège Exeter Ministre responsable …   Wikipédia en Français

  • Bien-etre professionnel — Bien être professionnel La notion de bien être professionnel ou bien être des travailleurs lors de l exécution de leur travail est repris dans la réglementation belge concernant la protection des travailleurs. Le bien être professionnel dépasse… …   Wikipédia en Français

  • Bien-être Professionnel — La notion de bien être professionnel ou bien être des travailleurs lors de l exécution de leur travail est repris dans la réglementation belge concernant la protection des travailleurs. Le bien être professionnel dépasse le simple aspect médical… …   Wikipédia en Français

  • Bien après minuit — Auteur Ray Bradbury Genre Science fiction, Fantastique Version originale Titre original Long After Midnight Éditeur original Alfred A. Knopf Langue …   Wikipédia en Français

  • bien-dire — BIEN DIRE. s. m. Ce mot n est d usage que dans le discours familier, et d ordinaire en se moquant de quelqu un qui se pique de bien parler. Quand il se met sur son bien dire. Il est sur son bien dire …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Met Office — Para el modelo UKMET, ver: Modelo de previsión de ciclones tropicales Met Office 140px logo corriente, 2009 Información Fundación 1854 Jurisdicció …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»